【语斋翻译】中秋节我们来说说holiday和festival的区别

文章来源:admin 时间:2024-03-14

  中秋节马上就到了,花好月圆之际,我们来聊聊英语里经常用来表示“节日、假期”的几个词。

  先从最常见的day说起,为特定人群设定的节日叫day,一般纪念或表达感情的色彩比较重。比如:Teachers Day, Mothers Day, Fathers Day, Childrens Day等,这种节日一般不放假。如果愿意,你可以给过节的人送些小礼物。当然啦,April Fools Day 是另类,这种时候你可以拿别人开涮,被捉弄的人也不会跟你真的生气。

  Festival这个词更强调具有传统意义的节日。在这样的节日里,人们会举行庆祝活动,享受节日的美好。所以,说festival是最有气氛的节日毫不为过。

  File photo: The Yuanmingyuan Cup Dragon Boat Competition was held in Yuanmingyuan Ruins Park in Beijing. [Photo by Zou Hong/China Daily]

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

  钟睒睒发朋友圈称被网暴“累及母亲,万分悲痛”,接近钟睒睒人士:“很突然,他没见到最后一面”

  导弹阵地被谷歌“意外曝光”,邱国正称会沟通,岛内网友:都曝光了协调啥?

  重构Windows体验!荣耀笔记本AI PC技术发布:荣耀MagicBook Pro 16首发

  森海塞尔MOMENTUM True Wireless 4体验:听觉和易用性均有提升